Подскажите, пожалуйста, правильный ответ на вопрос с объяснением. Don’t worry! When the phone…….., I’ll call you. ring, rings, will ring, is going to ring - вопрос №2284984

В ответах на этот вопрос указывают rings, не могу понять почему? Ведь правильно будет употребить is going to ring? Если я ошибаюсь, объясните, пожалуйста, почему?

Лучший ответ по мнению автора

Добрый вечер, в данном случае используется первое сослагательное или условное наклонение (First Conditional), оно используется в ситуациях, которые предполагают реальные условия, относящиеся к будущему (если будет хорошая погода, мы пойдем гулять, когда у меня будет время, я тебе помогу). То есть, реальная ситуация в будущем возможна при определенном условии. 

Условных наклонений в английском языке несколько, каждое относится к определенному виду ситуаций, и каждое строится по определенной схеме, правилу. У первого схема такая: When/If + Present Simple, местоим. + Future Simple. В «условной» части, (там где когда/если) будущее время не используется (как по-русски), используется настоящее. Поэтому, то, что по-русски звучит как «когда зазвонит телефон, я тебя позову», по английски будет выглядеть как "when/if the phone rings, I will call you". 

Надеюсь, это прояснит ситуацию. 
Всего наилучшего!
12.01.17
Лучший ответ по мнению автора

Еva

Читать ответы

Илья

Читать ответы

Наталия

Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Учеба и наука > Английский язык
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store