|
|
Противопоставляя гештальттерапию психоанализу, С. Гингер называет гештальттерапевта не «аналитиком», вскрывающим ситуацию, чтобы добраться до ее корней (от греч. ana — снизу вверх, в обратном направлении), а «каталитиком» — (изобретенный Гингером неологизм от cata — сверху вниз, с поверхности в глубину).
В этой метафорегештальттерапевт как бы обладает основными общеизвестными характеристиками химических катализаторов:
— он ускоряет и усиливает протекание реакций, сам в них не участвуя;
— он действует, будучи добавленным в очень малом количестве;
— он не смещает внутреннего равновесия, наоборот, он способствует скорейшему его достижению;
— сила его воздействия в значительной мере связана с его собственным физическим состоянием;
— по окончании реакции он оказывается в исходном, неизмененном состоянии.
Слово «неизмененный» здесь следует понимать в его этимологическом значении: он не становится другим, а наоборот, он еще больше становится самим собой. Происходит его «трансформация», а не «деформация»: он как бы нашел для себя «лучшую форму», сильную «фигуру», правильный Гештальт — так же, впрочем, как и его партнер.
Заполняю огромную анкету для одного сайта. И очень мне понравился один из пунктов, дал повод задуматься — а действительно, что же я предлагаю своим клиентам? Решила и здесь расместить — пускай будет.
Итак, своим клиентам я предлагаю:
Психологические знания и навыки
Иногда для изменения ситуации человеку не хватает знаний. Например, о разнице в устройстве психики взрослого и ребенка. А иногда для комфортной жизни
Каждый раз, когда кто-то из вечносоглашающихся клиентов начинает говорить «нет», «хватит», «закончим», «не хочу» — у меня внутри радость. Конечно, есть и страх, и беспокойство, и сомнения — но смесь радости и гордости преобладает.
Подумала недавно — в сущности, я ведь могу повести клиента только теми дорогами, которые мне знакомы. И частенько клиенты охотно идут по пути, который предлагаю я —и
Добрый день, друзья! Сегодня открывается рубрика «Гештальт-терапия — искусство быть живым». Для начала расскажу немного о гештальтподходе.
Само слово «гештальт» с немецкого переводится как «целостный образ, фигура». Приведу пример. Когда вы замечаете сухость во рту, и в голову приходят образы воды – вы понимаете, что хотите пить. Сформирована фигура — потребность в воде. Вы ищете то питье, которое вам сейчас необходимо,
|