Top.Mail.Ru

Почему в петербургском метро английские названия станций написаны транслитом? - вопрос №1811437

Здравствуйте. Объясните, почему в петербургском метрополитене названия станций написаны транслитом? Например, станция «Кировский Завод» по-английски должна писаться «Kirov Plant», а написано «Kirovskiy Zavod». Или, например, станция «Площадь восстания» по-английски должна писаться «Square uprising», а написано «Ploshad' vosstaniya». Объясните, почему так происходит? Неужели люди, которые писали названия станций, не знают английский язык?
20.01.16
1 ответ

Лучший ответ по мнению автора

Уважаемый Андрей!
Транслит делается для того, чтобы заблудившийся иностранец мог произнести название станции как оно звучит по-русски.
Не владеющий английским русский человек не поймет «Kirov Plant», а «Kirоvskiy zavod» поймет и подскажет куда надо ехать.
Мудрости Вам!
20.01.16
Лучший ответ по мнению автора

Антон Теряев

Сейчас на сайте
Читать ответы

Виталий Фрейдович ✔

Читать ответы

Игорь Летучий

Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Психология
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store