Документ, разрешающий вступать в брак на территории другой страны - вопрос №89868

Я гражданка России, проживаю в Москве. Для регистрации брака в Испании с гражданином Испании у меня просят документ, подтверждающий мое право на регистрацию брака в Испании, и что заключение такого брака не противоречит Российскому законодательству, а Российское законодательство и другие причины не препятствуют заключению такого брака. 

Как официально называется такой документ? где его можно получить?

Ответы

Здравствуйте, Ольга. Отвечая на Ваш вопрос, пыталась найти всю информацию, как оформить законный брак в Испании без лишней головной боли и проблем. Пришла к следующим выводам.
Для начала вам предстоит посетить местный ЗАГС и взять список  документов, необходимых для регистрации отношений. 
При этом:
— названия многих справок ставят в тупик;
— некоторые документы необходимо запрашивать из России;
— список необходимых документов может значительно отличаться в зависимости от города, где находится ЗАГС.
Если никакие подлости чиновников (такое чувство, что испанские власти делают все возможное, чтобы браки не могли состояться) не способны поколебать принятое решение о вступлении в брак, то ознакомьтесь  с  полным списком справок, которые потребуются для регистрации отношений в Испании. Итак, вам необходимы следующие документы:

— Certificado de nacimiento* — это самое обычное свидетельство о рождении. В 1984 году в Мадриде МИД Испании и Посольство СССР обменялись договоренностями о взаимном признании документов ЗАГСов двух стран без какой-либо дополнительной легализации, поэтому ставить апостиль на свидетельство, выданное в России, не придется;

— Certificado de estado civil*, то есть, справка о семейном положении. При этом разведенные люди дополнительно предоставляют свидетельство о разводе. Вдовцам же придется взять справку о смерти супруга/супруги и свидетельство о предыдущем браке;

— Certificado de empadronamiento* — документы о регистрации по месту жительства. В расчет принимаются последние 2 года жизни человека. Следовательно, если в течение последних двух лет невеста или жених были прописаны в России, то справку придется брать в местном ЖЭКе, ну а если в Испании, то ваш путь лежит в ближайший муниципалитет (Ayuntamiento);

— Ксерокопии действующего заграничного паспорта и так называемой карточки резидента. Последнего документа у вас может и не быть, поскольку испанские ЗАГСы регистрируют даже браки людей, находящихся на нелегальном положении. Касается это и ситуаций, когда подходит к концу срок вашей визы;

— Certificado de Buena Conducta* — банальная справка об отсутствии судимостей, на которую необходимо поставить апостиль;

— Сertificado de inscripcion consular — документ, подтверждающий факт того, что вы состоите на учете в консульстве;

— Certificado sobre la necesidad de publicacion de edictos* — справка, в которой указывается, нужно или нет объявление о заключенном браке в стране проживания невесты/жениха;

— Certificado que acredite la capacidad para contraer matrimonio* — согласие супруги или супруга на вступление в брак и подтверждение способности человека отвечать за свои поступки и действия;

— Общегражданский паспорт невесты или жениха.

* Этим значком помечены документы, для которых у вас потребуют нотариально заверенный перевод.

Не забывайте о том, что в испанских ЗАГСах влюбленных должны сопровождать свидетели (ими не могут быть близкие родственники), которые расписываются в специальном журнале и подтверждают ваше искреннее намерение вступить в брак без какого-либо давления со стороны и прочих неприятных явлений.
Если любовь вас не особо волнует, а главной целью узаконивания отношений является получение постоянного вида на жительство, то учтите, что испанские чиновники могут запросто устроить собеседование обоим молодоженам по поводу уточнения деталей их знакомства, привычек, биографии и прочих щекотливых моментов. Несовпадение ответов автоматически ведет к отказу в регистрации брака. Если это произошло с вами, то требуйте письменное объяснение с указанием причин отказа. К браку в Испании относятся очень серьезно, поскольку он является одним из главных конституционных прав, и бюрократы могут пойти на попятную, указав какую-нибудь незначительную, формальную причину. Соответственно, после устранения досадной помехи вы сможете, наконец-то, обнять друг друга, как муж и жена.

http://www.lifespain.ru

С уважением к Вам, Т.С.

18.06.11

Buh

Сейчас на сайте
Эксперт месяца
Читать ответы

Елена Бабичева

Читать ответы

Агибалов Иван Иванович

Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Юриспруденция > Семейное право
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store