Заранее спасибо - вопрос №179435

Здравствуйте, пожалуйста, исправьте ошибки в  моих предложениях, если они есть:

Later the also put in Irish stew cabbage and peas (они положили в рагу капусту...)

The problem of inabiliti bourgeoisie toil (неприспособленность буржуазии к тяжелому труду)

Ответы

Вы не указали, где именно надо искать ошибки: в английских фразах или в их русских переводах. Ощущение, что ошибки есть и там и там. Но предположим, что в английских фразах вы просто ошиблись по невнимательности, тогда их перевод должен выглядеть так:

Later they also put in an Irish stew a cabbage and peas (Позже они положили в ирландское рагу капусту и горох)

The problem of inability bourgeoisie to toil (Проблема неприспособленности буржуазии к тяжелому труду)

Я выделил полужирным начертанием погрешности в английских фразах, и привел в соответствие их русский перевод.

С уважением, Владимир. 

11.01.12

Later they also put cabbage and peas in the Irish stew.

The problem of bourgeoisie's inability to toil.

11.01.12

Татьяна

Читать ответы

Й Гавриил Йорданов

Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Учеба и наука > Иностранные языки
1 ответ
05.09.11
Вопрос задан анонимно
2 ответа
23.02.11
Вопрос задан анонимно
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store