Не могу понять, как правильно задать вопрос "почему ты не учишь английский с нами?" Как его нужно задать? why don't you learn English with us? Это - вопрос №1852740

правильно? что то я не уверен? Учить английский только начал, прошу не только перевод, но и кратко объяснить. Спасибо.

Лучший ответ по мнению автора

Андрей, было бы правильнее спросить «why aren't you learning English with us?», если контекст по смыслу вопроса (например, почему ты учишь в другой группе, а не с нами). Ваш вопрос технически правильный, но он имеет значение приглашения — почему бы тебе не поучиться с нами? 
Глагол learn означает учиться в контексте осваивать практический навык и, поскольку это временные процессы, часто используется со временем Present Continuous. 
Всего наилучшего!
21.02.16
Лучший ответ по мнению автора

Другие ответы

Здравствуйте.
Я бы написала Why don't you study English with us?
В данной форме вопроса спрашивается причина, по которой человек не изучает английский на данный момент, а не как предложение поизучать язык в будущем.
21.02.16
Ксения, спасибо. Я чайник в английском. А есть значение куда в таком случае установить «not»? Если вот так:
why are you not learning English with us? Смысл будет или строго «why are not you learning English with us?

28.02.16
Андрей, да, без сокращения aren't можно сказать why are you not learning, в контекст вопроса такая формулировка вполне вписывается.
28.02.16

Еще такой вопросик, сколько стоит перевод текста с на английский, а так же интересует и испанский

ответить желательно на почту tezk@list.ru, чтоб не мусорить в данной ветке.

23.03.16

Еva

Читать ответы

Анастасия Ильинична

Читать ответы

Наталия

Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Учеба и наука > Английский язык
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store