Подскажите, пожалуйста, правильный ответ на вопрос с объяснением. Don’t worry! When the phone…….., I’ll call you. ring, rings, will ring, is going to ring - вопрос №2284984

В ответах на этот вопрос указывают rings, не могу понять почему? Ведь правильно будет употребить is going to ring? Если я ошибаюсь, объясните, пожалуйста, почему?

Лучший ответ по мнению автора

Добрый вечер, в данном случае используется первое сослагательное или условное наклонение (First Conditional), оно используется в ситуациях, которые предполагают реальные условия, относящиеся к будущему (если будет хорошая погода, мы пойдем гулять, когда у меня будет время, я тебе помогу). То есть, реальная ситуация в будущем возможна при определенном условии. 

Условных наклонений в английском языке несколько, каждое относится к определенному виду ситуаций, и каждое строится по определенной схеме, правилу. У первого схема такая: When/If + Present Simple, местоим. + Future Simple. В «условной» части, (там где когда/если) будущее время не используется (как по-русски), используется настоящее. Поэтому, то, что по-русски звучит как «когда зазвонит телефон, я тебя позову», по английски будет выглядеть как "when/if the phone rings, I will call you". 

Надеюсь, это прояснит ситуацию. 
Всего наилучшего!
12.01.17
Лучший ответ по мнению автора

Еva

Читать ответы

Анастасия Ильинична

Читать ответы

Жанна

Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Учеба и наука > Английский язык
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store