Кто отвечает за озвучивание остановок в транспорте? Всегда только в троллейбусах езжу и автобусах. Вот вчера в троллейбусе озвучивали остановку: "Школа искусств номер 7" -
это по русски. По - вопрос №2926231
анлиский озвучили только «семь» — seven". А школа и искусств прям на русском. И также ЖД вокзал на англиски перевели неверно, фактически не одну оставку на англиски правильно не назвали. А некоторые вообще остановки не переводили. И что иностранцы понять должны: если остановку переводят то неверно, то верно только одно слово???
Даниил, здравствуйте. Это вопрос надо задать руководству транспортной компании, так как везде по разному к этому относятся, бывает, что формально. От всей души, желаю Вам — Успехов и всего самого наилучшего!!!
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Даниил, здравствуйте. Это вопрос надо задать руководству транспортной компании, так как везде по раз..." на вопрос http://www.liveexpert.org/topic/view/2926231-kto-otvechaet-za-ozvuchivanie-ostanovok-v-transporte-vsegda-tolko-v-trollejbusah-ezzhu-i-avtobusah-vot-vchera-v-trollejbuse-ozvuchivali. Можно с вами обсудить этот ответ?
За озвучивание остановок отвечает транспортное предприятие. Но, если в транспорте не установлено автоозвучивание, то не всегда водители это делают даже по-русски, не то чтобы по-английски
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "За озвучивание остановок отвечает транспортное предприятие. Но, если в транспорте не установлено авт..." на вопрос http://www.liveexpert.org/topic/view/2926231-kto-otvechaet-za-ozvuchivanie-ostanovok-v-transporte-vsegda-tolko-v-trollejbusah-ezzhu-i-avtobusah-vot-vchera-v-trollejbuse-ozvuchivali. Можно с вами обсудить этот ответ?