Переведите пожалуйста - вопрос №947498

Socialist Cuba must protect gay rights`

Daughter of current Cuban president Raul Castro, Mariela Castro, heads the Cuban National Center for sex education. She discusses same sex marriages, women in power and, of course, family affairs in RT`s interview.

-What can you share with us about your father, and about the Castro family, that few would know or expect?

MC: We are a united family with key values that helped us grow up as decent people. I admire and respect my parents for their history. I have been a very critical daughter since childhood.Maybe that is why some have called me rebellious.But I always say to my parents that they were much more rebellious than me, so they have no reason to complain.

I admire the revolutionary ork that took place in Cuba throughout its history, long before the participation of my father and mother. It has influenced a great deal my decisions, life projects, and ideology. I also like the authenticity that prevailed in Cuba`s revolutionary part despite the common belief that it was a mere satellite of the Soviet Union. I can assure you that it wasn`t.But we did take all the valuable examples from the Soviet experience and the European socialist camp.

We all lament the collapse of the Soviet Union because it achieved some magnificent things that could be improved and reconsidered dialectically. In my father`s relationship with USSR, I liked that it was very sincere, transparent and critical. He managed to establish a human and very beautiful friendship that went far beyond politics. I do not know whether it has been or will be written about, but that`s what I  lived and observed. So in my family I saw authenticity, originality, spontainety, learning capacity, flexibility and not this rigid thing the world used to hear of.

-How often do you get to see your uncle? How`s Fidel feeling?

MC: I haven`t seen him since he got sick. As far as I understand, he is very well. Above all, I can appreciate it in the things he writes, his reflections, how attentive he is to what is going onin Cuba and worldwide. He shares his points of view and his experience as a wise old man with a very rich history that had an important influence on the Cuban nation and even the practical experience of socialism.

-One day your uncle, Fidel Castro, a symbol of the longevity of the revolution, is going to die, do you think his death will change the status quo here in Cuba?

MC: First of all, the death of Fidel will bring great suffering for the Cuban people and will be an enormous loss. But as far as I can see, Cubans are willing to continue on the path of socialism even when our Comendante is no londer with us, even when my father and other forefathers of the revolution are not. Our people want socialism. Of course, we are very self-critical, so what we need is a better and enriched version of it that would resolve most of the existing contradictions. The people themselves are proposing actions necessary for the survival of our society; a society that should always guarantee social justice, equality and solidarity within the nations as well as in relations with others. We want welfare, but not as exaggerated as that of the cosumer societies.I think that socialism in Cuba will survive and become what we have considered to be a utopia.

Таких страниц у меня еще 5, если переведете эту, я обязательно к вам обращусь! Заранее спасибо!

Лучший ответ по мнению автора

Здравствуйте!

Социалистическая Куба должна защищать права гомосексуалистов.

Дочь нынешнего президента Кубы, Рауля Кастро, Мариэла Кастро, возглавляет Кубинский Национальный Центр По Вопросам Полового Воспитания. В нашем интервью она рассказывает про однополые браки, женщин у власти и, конечно же, о делах семьи.

-Что Вы можете рассказать о своем отце и о семье Кастро, про которую слышали немногие, но ожидают услышать все ?

Мы единая семья с ключевыми ценностями, которые помогли нам вырасти приличными людьми. Я восхищаюсь своими родителями и уважаю их за то, как они прожили свою жизнь. С детства я была очень требовательной дочкой. Может поэтому некоторые называют меня бунтаркой. Но я всегда говорю своим родителям, что они были еще менее послушными чем я, так что им не на что жаловаться.

Я восхищаюсь революционной работой, которая проводилась на Кубе на протяжении всей ее истории, задолго до участия моих отца и матери. Это сильно повлияло на мои решения, осуществление проектов и на мое мировоззрение. Мне также нравится истинная жажда революции, которая господствовала в революционном прошлом Кубы, несмотря на всеобщее убеждение, что Куба была не более чем государство-сателлит в Советском Союзе. Могу уверить вас что всё было не так. Мы извлекли опыт из всех ценных примеров Советского Союза и Европейского Социалистического Лагеря.

Мы все сожалели о распаде Советского Союза, так как в нем было достигнуто много великолепных вещей, которые могли бы быть улучшены и пересмотрены диалектически. Мне нравилось что отношение моего отца к СССР было искренним, честным и требовательным. Ему удалось установить человеческую и прекрасную дружбу по ту сторону политики. Я не знаю писали ли об этом, или еще напишут, но это то, чем я жила и что наблюдала. Так что в моей семье я видела истинную жажду революции, оригинальность, спонтанность, способность к обучению и гибкость, а не те суровые вещи, о которых привык слышать мир.

— Как часто Вы видитесь со своим дядей? Как он себя чувствует?

Я не видела его с тех пор, как он заболел. Но, насколько я понимаю, у него всё очень хорошо. Прежде всего я делаю такие выводы исходя из того, что он пишет, из его размышлений, из того как внимательно он следит за тем, что происходит на Кубе и во всем мире. Он делится своими взглядами и опытом, как старый мудрый мужчина с очень богатой историей, которая сильно повлияла на кубинцев и даже на практический опыт социализма.

— Однажды Ваш дядя, Фидель Кастро, символ долговечности революции, покинет этот мир. Как Вы думаете, его смерть повлияет на положение вещей, здесь, на Кубе?

Во-первых, смерть Фиделя принесет большие страдания кубинцам и будет огромной потерей для них. Но, насколько я понимаю, кубинцы хотят продолжать движение к социализму, даже когда не станет моего дяди и моего папы, а также всех предшественников революции. Наши люди хотят социализм. Конечно мы очень самокритичны, так что нам нужна его улучшенная версия, которая разрешит большинство существующих конфликтов. Кубинцы предлагают свои идеи для выживания нашего социалистического общества; общество, которое должно всегда гарантировать социальную справедливость, равенство и сплоченность как внутри нации, так и по отношению к другим странам. Мы хотим социальное обеспечение, но не столь чрезмерное, как то, что царит в обществе потребителей. Я думаю, что социализм на Кубе останется и станет своего рода утопией.

 

В знак благодарности, прошу, оцените мой ответ.

Обращайтесь еще!!! Успехов Вам !!!

10.02.14
Лучший ответ по мнению автора

Еva

от 100 p.
Читать ответы

Анастасия Ильинична

от 800 p.
Читать ответы

Жанна

от 500 p.
Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Учеба и наука > Английский язык
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store