Пожалуйста, помогите разобраться.. Учим английский по учебнику Афанасьевой и Михеевой " Английский язык. как второй иностранный", 4-й год обучения. - вопрос №3147709

Даны конструкции «at the beginning of + подлежащие» и " at the beginning"… Но в прошлом году мы изучали английский по учебнику другого автора и там давали так; " at the beginning of + подлежащие" и " in the beginning"… Что правильно?

Лучший ответ по мнению автора

Все выражения правильны.at the beginning означает в начале чего-либо (недели, урока, книги и т. д.); Т. е. подразумевается определенный момент времени.In the beginning означает «в начале, сначала». Иначе говоря здесь подразумевается промежуток времени. 
Ср.:Measures have been taken. But we are only at the beginning.(Принимается меры, однако мы находимся еще в самом начале).Аt the beginning of the movie we could hear a shot.(В начале фильма мы слышим выстрел.)
In the beginning of the 1970s» ( В начале 70х)
02.02.19
Лучший ответ по мнению автора

Еva

Читать ответы

Анастасия Ильинична

Читать ответы

Жанна

Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Учеба и наука > Английский язык
0 ответов
14.04.20
Вопрос задан анонимно
0 ответов
13.04.20
Вопрос задан анонимно
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store