Краснодарский край

сделал из этих произведений серию книг, которые принесли огромную прибыль издательству. Издательство в Англии перевело их на русский язык. В РФ произведения японского автора выходили под псевдонимом - вопрос №1063138

по предложению издательства я перевел с японского языка ряд детективов неизвестного автора. Произведения этого автора в Японии не хотели печатать. Я сделал из этих произведений серию книг, которые принесли огромную прибыль издательству. Издательство в Англии перевело их на русский язык. В РФ произведения японского автора выходили под псевдонимом, в Англии и в др. странах под подлинным именем японского писателя. Произведения экранизировались. В результате писатель стал всемирно известным. У кого возникло право на первое издание произведения, находящегося в рукописи в Японии и опубликованного впервые на русском языке? У кого возникло право на перевод произведения? Допускается ли опубликование в РФ произведения японского автора под псевдонимом? Будет ли охраняться это произведение в Англии, если исходить из того, что РФ, Англия и Япония – участники Всемирной конвенции об авторском праве?
19.05.14
0 ответов
Ответов пока нет

Buh

от 500 p.
Сейчас на сайте
Эксперт месяца
Читать ответы

Татьяна Анатольевна

от 500 p.
Сейчас на сайте
Читать ответы

Агибалов Иван Иванович

от 600 p.
Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Юриспруденция
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store