Печать - Рязанская область - вопрос №404364

Здравствуйте. Открыла ООО. Прописала сокращенное наименование на английском языке: Unit Tiss OOO. Меня зарегистрировали, но сказали, что это не совсем правильно и если мне с таким названием будет нормально, то могу работать. Заказала печать с этой надписью. Прямо в центре так и написано: Unit Tiss OOO. Когда получала печать, мне тоже сказали, что это не совсем правильно. Теперь вот переживаю,хочется, чтобы все правильно было. Оставить такую печать или переделать? И можно ли написать в центре просто Unit Tiss?

Лучший ответ по мнению автора

ООО на английском будет LLC, т.е. limited liability company, т.е. должно быть Unit Tiss LLC. Если будете исправлять, надо утверждать новую редакцию устава  и регистрировать в ИНФС изменения, потом менять печать. В ином случае контрагенты будут думать, что наименование компании Unit Tiss OOO. 

Будьте любезны, оцените ответы экспертов.

06.10.12
Лучший ответ по мнению автора

Другие ответы

Добрый день!

В законе указано:

Общество должно иметь круглую печать, содержащую его полное фирменное наименование на русском языке и указание на место нахождения общества. Печать обществаможет содержать также фирменное наименование общества на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.



05.10.12

Игорь Анатольевич

Читать ответы

Veta

Читать ответы

Вячеслав Урванцев

Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Юриспруденция > ООО, АО, ИП
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store